Timeline for Why the change to "Let us live to make men free?"
Current License: CC BY-SA 3.0
10 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 18, 2020 at 8:33 | history | edited | CommunityBot |
Commonmark migration
|
|
Oct 1, 2019 at 2:37 | history | protected | CommunityBot | ||
Jun 8, 2019 at 20:29 | answer | added | Guest_06_08_2019 | timeline score: 0 | |
Oct 8, 2018 at 20:12 | comment | added | Harry Gordon | Julia Ward Howe was inspired by God to use the words in her original text. I would not change the word from die to live because it changes what the meaning of what God said. The many people that died for a nobel cause should be glorified. The change was made for "political correctness" by a passive culture. I always feel uncomfortable when I hear the new rendition. | |
Jun 27, 2017 at 14:00 | comment | added | Yorik | While I do not think it is disrespectful to change the words, I chuckled a little at "thousands of people who died." So, in the spirit of this originally being posted on History, we should point out that while strictly true (thousands), the actual number is more properly described as hundreds of thousands: about 650,000. A number that shocked the sensibilities of the world at the time. | |
Jun 27, 2017 at 13:00 | answer | added | Vern | timeline score: 2 | |
Apr 30, 2016 at 17:33 | vote | accept | cat40 | ||
Apr 11, 2016 at 13:58 | answer | added | Chris Sunami | timeline score: 7 | |
Apr 10, 2016 at 23:51 | history | migrated | from music.stackexchange.com (revisions) | ||
Apr 10, 2016 at 22:06 | history | asked | cat40 | CC BY-SA 3.0 |