2

Here's a music trivia puzzle for you all:

What big international hit song had a chorus that was a garbled, misheard rendition of a much older hit song. The original song was in English, the newer song was in a mixture of languages.

I do have an answer in mind, but I'll accept a different answer if it turns out to have been a bigger hit than the one I'm thinking of.

  • What are the languages of the newer song ? – Bebs Jul 1 at 12:06
  • Spanish, English, Portuguese --although there were apparently different versions released in different countries. – Chris Sunami supports Monica Jul 1 at 13:39
2

This question immediately brings to mind The Ketchup Song (Aserejé) by Las Ketchup. Its chorus is a rendering, in Spanish-language nonsense syllables, of the English-language chorus of Rapper's Delight by the Sugarhill Gang.

| improve this answer | |
  • This is indeed the song I was thinking of! Fun fact --within the song's narrative, the reason the chorus is garbled is because the person singing it is drunk, high, and doesn't speak English. :) I'll leave this open for a couple more days in the case anyone else comes up with an even better answer. I'd be curious if anyone else has ever had this concept. "Piano Man" has a similar narrative, but I don't think the song quoted in that one is a "real" one. – Chris Sunami supports Monica Jul 6 at 13:11
  • @ChrisSunamisupportsMonica I am sure that there is some other similar instance somwehere. There's a whole category of language mistake named after a version of this phenomenon in which one phrase is misheard for another, mondegreens, but I have some vague recollection of some other nonsense phrase that is actually supposed to mean something. Maybe I'm thinking of Mairzy Doats. – phoog Jul 6 at 20:59
  • @phoog Maybe In-A-Gadda-Da-Vida? – Rich Jackson Jul 7 at 18:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.